IRACEMA
JOSÉ DE ALENCAR
O
romance conta, de forma poética, o amor quase impossível entre um branco,
Martim Soares Moreno, pela bela índia Iracema, a virgem dos lábios de mel e de
cabelos mais negros que a asa da graúna e explica poeticamente as origens da
terra natal do autor, o Ceará.
Iracema:
Índia da tribo dos tabajaras, filha de Araquém, velho pajé; era uma espécie de
vestal (no sentido de ter a sua virgindade consagrada à divindade) por guardar
o segredo de Jurema (bebida mágica utilizada nos rituais religiosos); anagrama
de América."A virgem dos lábios de mel.
Martim:
Guerreiro branco, amigo dos pitiguaras, habitantes do litoral, adversários dos
tabajaras; os pitiguaras lhe deram o nome de Coatiabo.
Moacir:
Filho de Iracema e Martim, o primeiro brasileiro miscigenado.
Poti:
Herói dos pitiguaras, amigo (que se considerava irmão) de Martim.
Irapuã:
Chefe dos guerreiros tabajaras; apaixonado por Iracema.
Caubi:
Índio tabajara, irmão de Iracema.
Jacaúna: Chefe dos guerreiros
pitiguaras, irmão de Poti.
Araquém:
Pajé da tribo Tabajara. Pai de Iracema e Caubi.
Batuirité: o avô de Poti, o
qual denomina Martim Gavião Branco, fazendo, antes de morrer, a profecia da
destruição de seu povo pelos brancos.
O gênero literário
Para
José de Alencar, como explicita o subtítulo de seu romance, Iracema é uma
"Lenda do Ceará".
É também, segundo diferentes críticos e historiadores, um poema em prosa, um romance poemático, um exemplo de prosa poética, um romance histórico-indianista, uma narrativa épico-lírica ou mitopoética.
Cada uma dessas definições põe em relevo um aspecto da obra e nenhuma a esgota: a lenda, a narrativa, a poesia, o heroísmo, o lirismo, a história, o mito.
É também, segundo diferentes críticos e historiadores, um poema em prosa, um romance poemático, um exemplo de prosa poética, um romance histórico-indianista, uma narrativa épico-lírica ou mitopoética.
Cada uma dessas definições põe em relevo um aspecto da obra e nenhuma a esgota: a lenda, a narrativa, a poesia, o heroísmo, o lirismo, a história, o mito.
O tempo
O
encontro da natureza (Iracema) e da civilização (Martim) projeta-se na
duplicidade da marcação temporal.
Há em Iracema um tempo poético, marcado pelos ritmos da natureza e pela percepção sensorial de sua passagem (as estações, a lua, o sol, a brisa), e que predomina no corpo da narrativa, e um tempo histórico, cronológico.
O tempo histórico situa-se nos primeiros anos do século XVII, quando Portugal ainda estava sob o domínio espanhol (União Ibérica), e por forças da união das coroas ibéricas, a dinastia castelhana ou filipina reinava em Portugal e em suas colônias ultramarinas.
Há em Iracema um tempo poético, marcado pelos ritmos da natureza e pela percepção sensorial de sua passagem (as estações, a lua, o sol, a brisa), e que predomina no corpo da narrativa, e um tempo histórico, cronológico.
O tempo histórico situa-se nos primeiros anos do século XVII, quando Portugal ainda estava sob o domínio espanhol (União Ibérica), e por forças da união das coroas ibéricas, a dinastia castelhana ou filipina reinava em Portugal e em suas colônias ultramarinas.
A
ação inicia-se entre 1603 e o começo de 1604, e prolonga-se até 1611. O
episódio amoroso entre Martim e Iracema, do encontro à morte da protagonista,
dá-se em 1604 e ocupa quase todo o romance, do capítulo II ao XXXII.
O
espaço
A
valorização da cor local, do típico, do exótico inscreve-se na intenção
nacionalista de embelezar a terra natal por meio de metáforas e comparações que
ampliam as imagens de um Nordeste paradisíaco, primitivo.
É o Nordeste das praias e das serras (Ibiapaba), dos rios (Parnaíba e Jaguaribe) e da Bica do Ipu ou Bica da Iracema...
É o Nordeste das praias e das serras (Ibiapaba), dos rios (Parnaíba e Jaguaribe) e da Bica do Ipu ou Bica da Iracema...
Análise
A
relação do casal serviria de alegoria para a formação da nação brasileira.
A índia Iracema representaria a natureza virgem e a inocência, enquanto o colonizador Martim (referência explicita ao deus romano da guerra Marte) representa a cultura europeia. Da junção dos dois surgirá a nação brasileira, representada alegoricamente, pelo filho do casal, Moacir ("filho da dor").
A índia Iracema representaria a natureza virgem e a inocência, enquanto o colonizador Martim (referência explicita ao deus romano da guerra Marte) representa a cultura europeia. Da junção dos dois surgirá a nação brasileira, representada alegoricamente, pelo filho do casal, Moacir ("filho da dor").
A
palavra Iracema é um anagrama de América. Para alguns críticos, esse anagrama é
proposital, e o livro trata-se pois de uma metáfora sobre a colonização
americana pelos europeus.
O desenvolvimento da história e, principalmente, o final, remetem fortemente à história local.
O desenvolvimento da história e, principalmente, o final, remetem fortemente à história local.
Maravilhoso estudo a todos, com carinho Prof Dr Aldry Suzuki
Nenhum comentário:
Postar um comentário